Tuesday, December 11, 2007

ROZ EK SHER

सरापा आरज़ू होने ने बन्दा कर दिया हमको
वगरना हम ख़ुदा थे गर दिले बेमुद्दआ होते
-मीर

saraapaa aarzuu hone ne bandaa kar diyaa hamko
vagarnaa ham khudaa the gar dile-bemudda'aa hote
-Mir

I am bound by desires from head to foot
This is what makes me the worshiper.
Had my heart been free from all desire,
I would have been the worshiped one.

Sher contributed by Sadashiv Marathe
English translation by Manish Modi
_________________________
HINDI-URDU SHABDAKOSH
Hindi x Urdu
By Prof Nasim Ahmed Khan
2002    240 x 185 mm    1962 pp
Hardcover     Rs. 795

An Excellent Hindi-Urdu Dictionary, useful for those who can read both Hindi and Urdu.

No comments: