लिपट जाते हैं वो बिजली के डर से
इलाही ये घटा दो दिन तो बरसे
-रियाज़ ख़ैराबादी
lipat jaate hain vo bijlii ke dar se
ilaahii ye ghataa do din to barse
-Riyaz Khairabadi
She clings to me, afraid of lightning
O god, let it rain for two days at least!
English translation by Manish Modi
________________
PARSHVACARITRAM: THE LIFE OF PARSHVA
By Acarya Gunabhadra
Ed. and tr. into English
By Prof Dr Willem Bollee
Pandit Nathuram Premi Research Series Volume 24
Mumbai: Hindi Granth Karyalay 2008
250 x 190 mm 40 pp
ISBN 978-81-88769-35-3 Softcover Rs. 80
इलाही ये घटा दो दिन तो बरसे
-रियाज़ ख़ैराबादी
lipat jaate hain vo bijlii ke dar se
ilaahii ye ghataa do din to barse
-Riyaz Khairabadi
She clings to me, afraid of lightning
O god, let it rain for two days at least!
English translation by Manish Modi
________________
PARSHVACARITRAM: THE LIFE OF PARSHVA
By Acarya Gunabhadra
Ed. and tr. into English
By Prof Dr Willem Bollee
Pandit Nathuram Premi Research Series Volume 24
Mumbai: Hindi Granth Karyalay 2008
250 x 190 mm 40 pp
ISBN 978-81-88769-35-3 Softcover Rs. 80
1 comment:
हर शेर लाज़वाब.
Post a Comment