तश्बीह तेरे हुस्न की पूरी न हो सकी
जन्नत तेरे बदन की अधूरी मिसाल थी
-मिदहतुल अख़्तर
tashbiih tere husn kii puurii na ho sakii
jannat tere badan kii adhuurii misaal thii
-Midahtul Akhtar
Your beauty is beyond any simile
"Heavenly" could not fully describe your body
English adaptation by Manish Modi
__________________
"Rahguzar–e–Ghazal"
Ghazals as a lyrical and musical genre.
On the occasion of World Cancer Day, Cancer Aid & Research Foundation presents "Rahguzar–e–Ghazal", a showcase of the voyage of the ghazal as a lyrical and musical genre from its beginnings rooted in Urdu to its latest forms in Gujarati and Marathi. This show endeavours to exhibit the essential harmony of Indian culture.
It has been organised to help poor and needy cancer patients. The show will be presented in Mumbai at the Nehru Centre, Worli on Monday, 4 February, 2008 at 7.00 pm sharp.
For more details, contact Cancer Aid & Research Foundation on +91 22 2300 5000, 2300 7000 and 2301 6000.
जन्नत तेरे बदन की अधूरी मिसाल थी
-मिदहतुल अख़्तर
tashbiih tere husn kii puurii na ho sakii
jannat tere badan kii adhuurii misaal thii
-Midahtul Akhtar
Your beauty is beyond any simile
"Heavenly" could not fully describe your body
English adaptation by Manish Modi
__________________
"Rahguzar–e–Ghazal"
Ghazals as a lyrical and musical genre.
On the occasion of World Cancer Day, Cancer Aid & Research Foundation presents "Rahguzar–e–Ghazal", a showcase of the voyage of the ghazal as a lyrical and musical genre from its beginnings rooted in Urdu to its latest forms in Gujarati and Marathi. This show endeavours to exhibit the essential harmony of Indian culture.
It has been organised to help poor and needy cancer patients. The show will be presented in Mumbai at the Nehru Centre, Worli on Monday, 4 February, 2008 at 7.00 pm sharp.
For more details, contact Cancer Aid & Research Foundation on +91 22 2300 5000, 2300 7000 and 2301 6000.