Thursday, April 05, 2007

ROZ EK SHER

शबे-विसाल है गुल कर दो इन चराग़ों को
ख़ुशी की बज़्म में क्या काम जलनेवालों का
-आनन्द नारायण मुल्ला

shabe-visaal hai gul kar do in charaaghon ko
khushii kii bazm mein kyaa kaam jalnevaalon kaa
-Anand Narayan Mulla

This night, we shall be united!
Blow off all the nightlamps
For we do not want this cocoon of happiness
To be marred by those who are burning inside

[The poet likens the burning of lamps with the flame of jealousy]

English adaptation by Manish Modi
================================
KAUTILYA ARTHASHASTRA
Sanskrit Text with English translation
Sanskrit text by Vishnugupta Kautilya
English translation by R Shamasastry
Edited by V Narain
2005     215 x 140 mm     874 pp
Paperback     Rs. 500
================================

No comments: