Friday, October 20, 2006

ROZ EK SHER

वह ख़राबी की है इस भटके हुए इंसानने
अपनी आँखें बन्द कर लीं शर्मसे शैतानने
-रमज़ी इटावी

vo kharaabii kii hai is bhatke hue insaanne
apnii aankhen band kar liin sharmse shaitaaanne
--Ramzi Itavi

The crimes of misguided man
..Would shame even satan!

Blog: http://hindigranthkaryalay.blogspot.com
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
English translation by Manish Modi

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
If you do not like receiving "ROZ EK SHER" please send an email to ROZ-EK-SHER-unsubscribe@googlegroups.com
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

No comments: