Sunday, September 28, 2008

ROZ EK SHER

सूरत बुरी है न सीरत बुरी है
बुरा है वही जिसकी नियत बुरी है

suurat burii hai na siirat burii hai
buraa hai vahii jiskii niyat burii hai

Neither looks nor nature make a person bad
It is only the bad-intentioned one who is bad

Sher contributed by Vijayalaxmi Modi

______________

Book of the day

QUR'AN SAURABH
Text in Arabic and Devanagari + Hindi tr. and Commentary
By Maulana Mohamed Faruq Khan
2006     250 x 190 mm    1411 mm
Deluxe Hardcover Edition     Rs. 490

Thursday, September 25, 2008

ROZ EK SHER

हुई तवक़्क़ो जिनसे ख़स्तगी की दाद पाने की
वो हमसे भी ज़्यादा ख़स्ता-ए-तेग़-सितम निकले
-ग़ालिब

Huii tavaqqo jinse khastagii kii daad paane kii,
vo humse bhii zyaadaa khastaa-e-tegh-e-sitam nikale.
-Ghalib

Those from whom I desired sympathy for my woes
turned out to be in an even more woeful state than I.

Sher contributed and translated by Sushant Agarwal

___________

Book of the day

CATALOGUE OF THE JAIN MANUSCRIPTS OF THE BRITISH LIBRARY
 in three volumes
 English
 With Introduction, Bibliography, Appendices, Indices and Colour
Plates
 By Prof Dr Nalini Balbir, Dr Kanhaiyalal Sheth, Dr Kalpana Sheth and
 Prof Dr C.B. Tripathi
 Distributed by Hindi Granth Karyalay
 2006     280 x 220 mm     1278 pp + 18 colour plates
 Hardcover Deluxe Edition     Rs. 5000 for the set

Monday, September 22, 2008

ROZ EK SHER

हुजूमे-ग़म फ़ितरत मेरी बदल न सकी
मैं क्या करूँ मुझे आदत है मुस्कुराने की

hujuume-gham fitarat merii badal na sakii
main kyaa karuun mujhe aadat hai muskuraane kii

Immense grief could not change my nature
What can I do, I have a habit of smiling

Sher contributed by Vijayalaxmi Modi

___________

Book of the day

NAVA SMARANA: NINE SACRED RECITATIONS OF JAINISM
Sanskrit / Prakrit text + English translation
By Vinod Kapashi
Edited by Signe Kirde
Mumbai: Hindi Granth Karyalay, 2007.
ISBN 978-81-88769-05-6
Rs. 800

Thursday, September 18, 2008

ROZ EK SHER

ज़फ़र, इसमें समझ कर पाँव रखना
मुहब्बत एक बहर-ए-बेकरां है
-बहादुरशाह ज़फ़र

Zafar, ismein samajh kar paanv rakhnaa
muhabbat ek behr-e-bekaraan hai
-Bahadurshah Zafar

O Zafar, step into it carefully
Love is an ocean of limitless depths
_______

Book of the day

SATRANG
Urdu poetry in Hindi
A Bouquet of Urdu poetry by 7 of its most celebrated poets
Collected by Kamal Nasim
2007      220 x 140 mm     119 pp
Paperback     Rs. 60

Wednesday, September 17, 2008

ROZ EK SHER

अगर तक़दीर में होतीं बहारें सेहने-गुलशन की
तो फ़सले-गुल में क्यों बरबाद मेरा आशियां होता

agar taqdiir mein hotiin bahaarein sehan-e-gulshan kii
to fasal-e-gul mein kyun barbaad meraa aashiyaan hotaa

Had I been meant to enjoy blossoming flowers in my courtyard
Then why would the crop of flowers have destroyed my home?

Sher contributed by Vijayalaxmi Modi

_________

Book of the day

INTERNATIONAL JOURNAL OF JAINA STUDIES
English
Volume 1 - 3. (2005 - 2007)
Edited by Dr. Peter Fluegel
Mumbai: Hindi Granth Karyalay, 2008.
978-81-88769-36-0
Rs. 600

Tuesday, September 16, 2008

ROZ EK SHER

खुदाया मुझे ज़िन्दगी चाहिये
 अन्धेरों में हूँ रौशनी चाहिये
तमन्ना नहीं सारा गुलशन मिले
 के बस प्यार की एक कली चाहिये
-प्रेम धवन

khudaayaa mujhe zindagii chaahiye
 andheron mein huun raushnii chaahiye
tamannaa nahiin saaraa gulshan mile
 ke bas pyaar kii ek kalii chaahiye
-Prem Dhavan

O God, I want life.
I am in darkness, I want light.
I desire not an entire garden
A bud of love is all I ask for


__________

Book of the day

Pandit Nathuram Premi Research Series Volume 26

PARSVACARITRAM: THE LIFE OF PARSVA
Sanskrit text + English translation
Sanskrit text by Acarya Gunabhadra
Critically edited with an English translation
By Prof Dr Willem Bollée
Mumbai: Hindi Granth Karyalay, 2008.
ISBN 978-81-88769-35-3
Rs. 60

Monday, September 15, 2008

ROZ EK SHER

वो दिल की ताज़गी थी ये दिल की अफ़सुर्दगी
बाग़े-जहां में ख़िज़ाँ क्या बहार क्या

vo dil kii taazagii thii ye dil kii afsurdagii
baaghe-jahaan mein khizaan kyaa bahaar kyaa


One is freshness of the heart, one its staleness
In the garden of life, autumn and spring are alike

Sher contributed by Vijayalaxmi Modi

_________

Book of the day

Pandit Nathuram Premi Research Series Volume 23

JAINISM: AN ETERNAL PILGRIMAGE
By Bal Patil
Edited by Manish Modi and Tony Whittington
Mumbai: Hindi Granth Karyalay, 2008.
ISBN 978-81-88769-34-6 220 x 140 mm 102 pp
Deluxe Hardcover Edition Rs. 300

Friday, September 12, 2008

ROZ EK SHER

गुल हँसे जब रात भर रोई शबनम
हँसी नहीं है हसीनों का मुस्कुरा जाना

gul hanse jab raat bhar roii shabnam
hansii nahiin hai hasiinon kaa muskuraa jaanaa

Flowers blossom only after the dew has cried all night
Getting the beauteous ones to smile is no laughing matter

Sher contributed by Vijayalaxmi Modi

___________

Book of the day

Pandit Nathuram Premi Research Series Volume 6
ATTHAPAHUDA
Prakrit text + Hindi translation
By Acarya Kundakunda
Hindi tr. by Dr Jaykumar Jalaj
Edited by Manish Modi
Mumbai: Hindi Granth Karyalay, 2008.
ISBN 978-81-88769-15-5
Rs. 120

Thursday, September 11, 2008

ROZ EK SHER

मसरूर निगाहों को काँटा भी गुलिस्तां है
मायूस निगाहों में गुलशन भी है वीराना

masruur nigaahon ko kaantaa bhii gulistaan hai
maayuus nigaahon mein gulshan bhii hai viiraanaa

When the beholder is delighted, even a thorn appears to be a pleasure glade
When the beholder is melancholy, even spring in its blossom appears forlorn

Sher contributed by Vijayalaxmi Modi

_____________

Book of the day

Pandit Nathuram Premi Research Series Volume 9

PARAMATMAPRAKASA
Apabhramsha text + Hindi translation
By Acarya Joindu
Hindi tr. by Dr Jaykumar Jalaj
Edited by Manish Modi
Mumbai: Hindi Granth Karyalay, 2007.
ISBN 978-81-88769-09-4
Rs. 60

Wednesday, September 10, 2008

ROZ EK SHER

अय शमा तेरी क़िस्मत! मेहफ़िल में जब जली तू
नज़राना लेके आया परवाना ज़िन्दगी का

aye shamaa terii qismat! mehfil mein jab jalii tuu
nazraanaa leke aayaa parvaanaa zindagii kaa

Oh candle, your fate! Whenever you were lit
A moth bestowed upon you the gift of his life


Sher contributed by Vijayalaxmi Modi


__________

Book of the day

Pandit Nathuram Premi Research Series Volume 6
ATTHAPAHUDA
Prakrit text + Hindi translation
By Acarya Kundakunda
Hindi tr. by Dr Jaykumar Jalaj
Edited by Manish Modi
Mumbai: Hindi Granth Karyalay, 2008.
ISBN 978-81-88769-15-5
Rs. 120

ROZ EK SHER

तर झरसी ऊपर गरी कज्जल जल छिरकाइ
पिय पाती बिन हीं लिखी बाँची बिरह बलाइ
-बिहारी

tar jharsii uupar garii kajjal jal chhirakaai
piya paatii bin hiin likhii baanchii birah balaai
-Bihari

Heat-singed below, and tinged above with tearful stains:
He reads her note's unwritten tale of parting's pains.

Bihari Satsai, trans. Rupert Snell


______________

Book of the day

BIHARIDAS KI SATSAI
Poetry of Bihari
Critically Edited by Lakshmidhar Malaviya
With Detailed Introduction, text in Devanagari and Nastaliq,
5 commentaries, exhaustive linguistic & poetic analysis
Hindi
Set of 3 books
2008    250 x 190 mm    940 pp in 3 vols.
Deluxe hardcover edition    Rs. 1500 per set

Tuesday, September 09, 2008

ROZ EK SHER

ख़ुदा दुश्मनों को न वह कुछ दिखावे
जो कुछ दोस्त अपने से हम देखते है
-मिर्ज़ा रफी सौदा

khudaa dushmano ko na vah kuchh dikhaave
jo kuchh dost apne se hum dekhte hain
-Mirza Rafi Sauda

Let not even my enemies have to see
What my own friends show me


__________

Book of the day

JAINENDRA SIDDHANTA KOSHA
An Encyclopaedia of Jainism with Quotations and Citations from
Original texts in Prakrit and Sanskrit, all translated into Hindi
Edited and Compiled by Jinendra Varni
Set of 5 books
Hindi
2003    270 x 185 mm    2608 pp + many line drawings
Hardcover     Rs. 970

Tuesday, September 02, 2008

ROZ EK SHER

इश्क़ की राहों में ये ज़माना
हिज्र के काँटे बोता क्यों है
-इनायत ख़ान परदेसी

ishq kii raahon mein ye zamaanaa
hijr ke kaante botaa kyun hai
-Inayat Khan Pardesi

Why are the streets of love
Strewn with the thorns of separation?


____________

Book of the day

Illustrated BHAGAVATI SUTRA (Prakrit-Hindi-English)
VYAKHYA PRAJNAPTI
Prakrit Gatha - Hindi exposition - English exposition and a glossary
Ed. by Amar Muni, Shrichand Surana
Eng. tr. by Surendra Bothra
28 Oil paintings by Dr. Trilok Sharma reproduced on art plates
Set of two books
Hardcover    Rs. 1200

Monday, September 01, 2008

ROZ EK SHER

कुछ तो मजबूरियाँ रही होंगी
यूं कोई बेवफ़ा नहीं होता
-बशीर बद्र्

kucch to majbuuriyaan rahii hongii
yuun koii bevafaa nahiin hotaa

-Bashir Badr

There must have been some compelling reasons
No one breaches trust just like that